見にくい方はずっと下を見てください。普通に書かれています。
スーパーの鮮魚売り場を見ていたぼく。
干物が目に入ってきた。
寒風干しと書かれた干物。
この時期に?
寒風干しの干物。
どこから持ってきたものだろう?
どこの国から輸入をしたものだろう?
ぼくは疑問に思った。
この干物のパッケージを見れば干物で有名な日本の産地。
一年中寒風干しなどできない日本の産地。
そんな産地の干物なのに。
寒風干しとは真冬の凍るところで作るもの。
とぼくは思っていた。
ぼくはスーパーに寒風干しのことをきいた。
寒風干しの干物。
どうしてこの時期に日本の産地の干物が売れるのか?
と。
このスーパーで寒風干しとは寒い部屋で干したものを言う。
と返事がきた。
本来の意味の寒風干しとは全く違うとぼくは思う。
こんな誤解をさせる表現をしないでほしい。
寒風干しと書くなら寒風干し風にすればいいのに。
ぼくは思った。
スーパーの鮮魚売り場を見ていたぼく。
干物が目に入ってきた。
寒風干しと書かれた干物。
この時期に?
寒風干しの干物。
どこから持ってきたものだろう?
どこの国から輸入をしたものだろう?
ぼくは疑問に思った。
この干物のパッケージを見れば干物で有名な日本の産地。
一年中寒風干しなどできない日本の産地。
そんな産地の干物なのに。
寒風干しとは真冬の凍るところで作るもの。
とぼくは思っていた。
ぼくはsに寒風干しのことをきいた。
寒風干しの干物。
どうしてこの時期に日本の産地の干物が売れるのか?
と。
このスーパーで寒風干しとは寒い部屋で干したものを言う。
と返事がきた。
本来の意味の寒風干しとは全く違うとぼくは思う。
こんな誤解をさせる表現をしないでほしい。
寒風干しと書くなら寒風干し風にすればいいのに。
ぼくは思った。
コメント
寒風干しもどき^^とかどうかな?
お客さんにふざけるな、って怒られるかな?
でも、この写真を見る限り、身がしまってツヤツヤしてて美味しそうね。